Corn rigs are bonie
  • The poet dated this song as belonging to the early period of his life.
  • Of verse four he said, "The best stanza that ever I wrote, at least the
  • one that pleases me most: ". The Annie of the poem has not been identified.
  • IT was upon a Lammas night:
  • When corn rigs are bonie:
  • Beneath the moon’s unclouded light:
  • I held awa to Annie:
  • The time flew by, wi’ tentless head:
  • Till ‘tween the late and early;
  • Wi’ sma’ persuasion she agreed:
  • To see me thro’ the barley.
  • The sky was blue, the wind was still:
  • The moon was shining clearly;
  • I set her down, wi’ right good will:
  • Amang the rigs o’ barley:
  • I ken’t her heart was a’ my ain;
  • I lov’d her most sincerely;
  • I kiss’d her owre and owre again:
  • Amang the rigs o’ barley.
  • I lock’d her in my fond embrace;
  • Her heart was beating rarely:
  • My blessings on that happy place:
  • Amang the rigs o’ barley.
  • But by the moon and stars so bright,
  • That shone that night so clearly!
  • She ay shall bless that happy night,
  • Amang the rigs o’ barley.
  • I hae been blythe wi’ Comrades dear;
  • I hae been merry drinking;
  • I hae been joyfu’ gath’rin gear;
  • I hae been happy thinking:
  • But a’ the pleasures e’er I saw,
  • Tho’ three times doubl’d fairly,
  • That happy night was worth them a’,
  • Amang the rigs o’ barley.
  • CHORUS
  • Corn rigs, an’ barley rigs,
  • An’ corn rigs are bonie:
  • I’11 ne’er forget that happy night,
  • Amang the rigs wi’ Annie.
  • Notes
  • Lammas: the ceremony of the wheat harvest clebrated on August 13th;
  • gear: riches, goods
  • tentless: heedless
  • Click to return to our Poets' corner